Русским нельзя такие вещи доверять :)
Я работаю в образовательном агенстве, которое, помимо всего прочего, направляет детей и подростков учиться на языковых курсах в разных странах. Каждый год все международные языковые школы выпускают красочные рекламные брошюры, в который они очень любят помещать фотографии довольных и счастливых детей и их кратенькие восторженные отзывы о проведенном времени. Обычно эти отзывы написаны на языке, которому в школе и учат, чаще всего на английском... Это так, предисловие.
Теперь сама история - сегодня в офисе занимались уборкой - выкидывали разный хлам, скопившийся за многие годы. Я случайно наткнулась на брошюру одной языковой школы в Швейцарии еще за 1997 год. Книжечка вполне стандартная, только ее создатели пошли дальше - они попросили детей написать отклики о школе на своем родном языке и поместили их без изменений.
Итак, среди китайских иероглифов и арабских загогулин аккуратным детским подчерком написано следующее (привожу без изменеий):
"Единственное преимущество этой школы "в которой нам очень понравилось" - мало долбоебов и есть с кем выпить. Лучшие собутыльники - испанцы, у них классные девушки не сомневайтесь это проверено нами".

Мне просто интересно - что же там написано на других языках?
Тэги: прикол
Опубликовано: 2005-10-12 11:39:24 | Автор: Tim | Просмотров: 10749 | Комментариев: 2 |
Комментарии
user
Скан книжки в студию!!! Даешь скан!!!
гогрын