Матершинные слова не буду я употре блять!
Я, наконец–то, понял, чем плох мат. До этого как–то не удавалось сформулировать.
Вот типичные аргументы адептов русского мата в изложении всеми любимого Артемия Лебедева:

"Мат — это не латынь и не суахили. Мат — это и есть русский язык. Ничто так не способствует развитию родной культуры как родная речь. Употребление мата на письме, в устной речи — это развитие русской культуры"

Артемий напирает на то, что матерные слова — это не какие–то особенные, грязные слова, которые стоят особняком от всего остального русского языка, а такие же полноправные члены лексикона. Ок, тут он прав. Но есть еще кое–какой аспект, который он и другие матоложцы упускают из рассмотрения. 

Мат — это суррогатный контекстный язык. Точнее, он потенциально может стать таким. Нет ничего плохого в том, чтобы назвать хуй хуем. Однако, в отличие от других корней, матерные корни обладают свойством джокера — они вполне могут заменять любые другие. Набросать — нахуячить, нарисовать — нахуячить, наготовить — нахуячить. Благодаря этому свойству, матерные слова могут заменять любые отсутствующие в лексиконе или подзабытые слова. Необязательно вспоминать слово "претензиозный", можно сказать "нехуевый". Или "пиздатый". Или "ебанись какой". Особенно ярко проявляются дегенеративные свойства мата в устной речи: там под удар попадают не только отсутствующие в лексиконе понятия и слова, но и те, которые чуть задержались в отдаленных уголках мозга, и вместо "передай мне эээ…надфиль" можно услышать "передай мне ту хуйню".

С одной стороны, мы пользуемся родной речью и всеми возможностями, которые она предлагает, а с другой — манкируем ее богатствами, заменяя их сублимированным сухпайком из контекстно–зависимых универсальных корней.

Второй аргумент, который часто приходится слышать — мат содержит в себе необходимую эмоциональную окраску, которой не достигнуть, пользуясь эвфемизмами. Но это же естественно! Эвфемизм — это всего лишь матерное слово лишенное привычного облика. Теряя свою обсценность, ореол "запретности", оно не приобретает ничего и предстает пред нами во всей своей беспомощности. Ошибочно принимая эту самую "запретность" за эмоциональную окраску, люди называют друг друга уебками, жалуются, что соседи пиздят картошку и так далее. Весьма сомнительно, что выражение "Словом можно убить" было сказано о таких примитивных ругательствах. Контекстность, "джокерность" мата мешает ему разить точно в цель, ведь адресат всегда может понять его так, как захочет — это же слово с десятью тысячами смыслов!

Лишая потребности правильно, точно выражать свои мысли, мат кастрирует речь, не давая лексикону пополняться. Если вы сейчас думаете, читая: "это все хуйня", то задумайтесь, а почему вы не подумали что–то вроде: "нелепые потуги вывести мои привычки в качестве злокачественной зависимости"?

Ну, и в заключение — анальный табель:
1. Первая степень — человек разумный. Когда уместно, назовет хуй хуем, пиздец — пидецом, а когда не уместно — воспользуется эвфемизмом или подходящим словесным оборотом.
2. Вторая степень — человек посылающий на хуй. Не любит эвфемизмы, ругается только с употреблением мата.
3. Третья степень — человек–хуйня. Часто использует матные корни в обыденной речи.
4. Четвертая степень — человек, бля. Непроизвольно матерится, ептый. Не может, бля, не материться. Нахуй.

Постскриптум: есть еще ханжи, это тоже болезненное отклонение.
Тэги: прикол интересное
Опубликовано: 2011-10-12 17:21:46 | Автор: Tim | Просмотров: 20887 | Комментариев: 4 |
Комментарии
Самозванец
Что такое "анальный табель"? Эвфемизм? Кстати, контекстный язык - не обязательно матерный: всякого рода "шняги", "полный фарш", "навороты", "все дела...", и многое другое...
Отдельная тема - присловие "как бы".
В этом году 20 лет справим с момента внедрения в обыденную речь. В каком то смысле заменяет отсутствующий в русском языке неопределенный артикль.
Марио   Марио
@Самозванец
Про неопределенный артикль – это в точку.

Урок английского языка для нового русского. Тема: неопределенные и определенные артикли.
a table – типа стол
the table – чисто стол
raksasah   raksasah
Про суррогатный контекстный язык аффтар может подтереться своей мамашей. Точно так же можно заенить всё словами "фигня", "нафигачить", "фиговый", однако это уже не будет матом. Низачот.
Константин
Про "фигня", "фиговый" и прочее, послужившее к выводы "Низачот", могу предположить, что данную область обнищания языка (а как дополнение и увядание культуры в целом, и растворение национальной гордости в частности) автор отметил в Постскриптуме, как болезненное отклонение. Так что - тема раскрыта достаточно полно и всесторонне.