Упс.
Супруга моя дражайшая работает на почте. Сегодня рассказывает, чего творитца там.
Приходит недавно мужичок и просит отправить перевод. Ну, дело житейское, заполняй бумажонку, вписывай адрес и имя получателя, выкладывай сумму и гуляй, Вася. Так, собственно и произошло. На другом конце телеграфного провода приходит за переводом дамочка и оказывается, что в переводе указано имя, скажем, Елена, а на деле ее зовут Аня. Все сходится, только не имя. В таких случаях почтовое отделение, в которое упала денюжка, связывается с тем отделением, от которого оно упало и просит подтверждения и уточнения деталей.
 
Поступает запрос в Москву: "Сообщите, мол, имя той барышни, которой был отправлен перевод от такого-то числа за таким-то номером за каким-то, в общем, хером". Что делает почта? Правильно - звонит домой отправителю. А трубку берет женщина. А ей прямым текстом, дескать, как зовут ту дамочку, которой вы отправляли денежку?

- Не, - говорит мадама, - мы не могли отправлять, у нас и знакомых-то в этом городе нет.

- Как так? Ну вот Петров Иван Иваныч по этому адресу проживает?

- Да, это мой муж!

- Ну дык, а говорите, что не отправляли. Вот вы отправили...

Ну и далее полный расклад по части какого числа, из какого отделения, от кому, на какой адрес и кому именно. А еще через полчаса звонит мужик.

- Вы чего ж, - говорит, - творите? Заложили меня на раз-два по полному раскладу!

- Да у вас тут нескладуха, - отвечают, - Вы написали имя "Лена", а она "Аня".

- Так ее зовут АНЯ??
Тэги: прикол
Опубликовано: 2007-04-12 09:12:48 | Автор: Mustafa | Просмотров: 21382 | Комментариев: 6 |
Комментарии
Jumanjik
Дядя Миша
XAPOH
Byka
все бы ничего, Если бы не читал это лет 5 назад )
Вентиль Карантинов
А нечего быть таким уебанцем каторый имя нармрльно запомнить не может- сам веноват.
А почту всё-равно сжэчъ нах!
И вопще, что за первобытно абщинный строй- не мог Вэб манями послать, или ещё как?
Margoork